Otfried Preußler (2023-2013)

100. Geburtstag Otfried Preußler

https://www.br.de/br-fernsehen/sendungen/zwischen-spessart-und-karwendel/zwischen-spessart-und-karwendel-otfried-preussler-1-juli-2023-100.html

Prof. Otfried Preußler
Heimatvertriebener, Schriftsteller

https://hdbg.eu/zeitzeugen/detail/literatur/prof-otfried-preussler/2492

Rezensionen

Frankfurter Allgemeine Zeitung | Besprechung von 03.08.2022

Was aus Otfried Syrowatka wurde

https://www.buecher.de/shop/zwischenkriegszeit/kind-einer-schwierigen-zeit/gansel-carsten/products_products/detail/prod_id/62858410/#reviews-more

Hätte man noch zwei Jahre länger gewartet, hätte man wissen können, was jetzt stört: die Tatsache nämlich, dass Preußler als Hitlerjunge engagiert war, ein nationalsozialistisches Jugendwerk geschrieben und später verschwiegen hat: „Erntelager Geyer“, erschienen 1943, ist seit 2015 bekannt.
https://www.welt.de/kultur/literarischewelt/article250209186/Otfried-Preussler-Warum-man-Schulen-nach-der-Kinderbuchlegende-benennen-sollte.html

Laufbahn als Schriftsteller

Erst 2015, posthum, wurde durch den Literaturhistoriker Peter Becher und den Germanisten Murray G. Hall via ORF allgemein bekannt, dass Preußler schon zwischen 1940 und 1942 Erntelager ‚Geyer‘ geschrieben hatte, ein Jugendbuch im Stil der HJ-Ideologie, das 1943 oder 1944 im Verlag Junge Generation, Berlin erschien. Die Geschichte dreht sich um eine Gruppe Pimpfe, die im Sudetenland zum Arbeitseinsatz auf Bauernhöfen eingeteilt werden.[10] Der Roman wurde nach dem Kriegsende in der Sowjetischen Besatzungszone verboten. Das Buch wurde vorher von keinem Biografen erwähnt, Preußler hatte keinen Hinweis darauf gegeben. Hall vermutet, der Autor habe sich später für das Jugendwerk geniert.[10]

https://austria-forum.org/af/AustriaWiki/Otfried_Preu%C3%9Fler

Sein erster publizierter Schreibversuch ist jedoch nicht wie angenommen eines der beliebten Kinderbücher, sondern ein Hitler-Jugend-Roman namens „Erntelager Geyer“. Die Publikation taucht weder in Biografien noch in Lexika auf. Sie schließt eine biografische Lücke.
https://newsv2.orf.at/stories/2294576/2294577/

Zugzwang – auch (seltener) – im oberdeutschen Sprachraum (Schweiz, Süddeutschland und Österreich) – Zugszwang (mit Binde-s)

Zugzwang
https://www.duden.de/rechtschreibung/Zugzwang
https://de.wiktionary.org/wiki/Zugzwang

Zugszwang
Beispiel 1 (Spiez, Kanton Bern)
Ruedi Thomann: Mit dem Geschäft Sanierung Abwasserdruckleitung Pumpwerk Faulensee, 3. Etappe / Verpflichtungskredit von Fr. 325’000.00, ist die Gemeinde unter Zugszwang.
https://www.spiez.ch/de/politik/cdws/ggr/dok.php?did=70ededfed654490091ed64787f2d7a76-332&v=1&r=PDF&filename=Sitzungsprotokoll&typ=pdf&gremium=Grosser%20Gemeinderat&sitzung=260&bereich=sitzung&sitzungsdatum=16.11.2020

Beispiel 2 und 3

(aus der Corpora, Universität Leipzig)
https://corpora.uni-leipzig.de/de?corpusId=deu_newscrawl-public_2018

Die Gewerkschaft Unia steht unter Zugszwang. (www.vorwaerts.ch, gesammelt am 26.03.2018)
Bringt Präsident Trump erneut in Zugszwang. (www.cash.ch, gesammelt am 28.03.2018)
https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Zugszwang

Beispiel 4 (Kanton Luzern)
Dies kann problematisch sein, da die drohende Person sich damit unter Zugszwang setzt.
https://languagetool.org/insights/de/beitrag/gedankenstrich-bindestrich/

Beispiel 5 (Kanton Sankt Gallen, Rorschacherecho)
FC RG 17 schon fast unter Zugszwang
https://rorschacherecho.ch/2017/10/07/fc-rg-17-schon-fast-unter-zugszwang/

Beispiel 6 (Schwaben)

Kräftig unter Zugszwang steht Bermatingen nach der Schlappe bei Konstanz-Wollmatingen.
https://www.schwaebische.de/sport/regionalsport/f-team-zum-derby-in-bermatingen-1102540

Beispiel 7 (Österreich)
Mit dem Fortschreiten der technologischen Entwicklung in der Fertigungsbranche, wie auch in vielen Anderen, sind wir zunehmend unter Zugszwang, die gesetzlichen Rahmenbedingungen zu schaffen, die uns diese Entwicklung abverlangt. https://www.parlament.gv.at/dokument/XXVII/I/421/fnameorig_844305.html

der Hehl – das Hehl

Es sind ernste und auch witzige Momentaufnahmen dieser Jugend, darunter die bewundernswert geschilderte Szene, die ihm die Erkenntnis seiner Homosexualität brachte, aus der Sulzer nie einen Hehl gemacht, aber auch kein aktives Engagement abgeleitet hat.
https://www.faz.net/aktuell/feuilleton/buecher/der-schriftsteller-alain-claude-sulzer-wird-siebzig-18684120.html
Rose-Maria Gropp, Mannheim

Henry Kissinger und Rupert Murdoch: Der Medienunternehmer machte aus seiner Nähe zur republikanischen Partei nie ein Hehl.
https://www.handelsblatt.com/unternehmen/management/news-corp-und-fox-rupert-murdoch-gibt-fuehrung-seines-medienimperiums-ab/29405094.html
Astrid Dörner, Dörner studierte Volkswirtschaft an der Universität in Köln und absolvierte die Kölner Journalistenschule für Politik und Wirtschaft
https://media.djp.de/gewinnerdetails/gewinnerdetails.php?id=10241&eecVotingSubID=all&eecVotingListYearShow=2014
Ina Karabasz, geb. am 20. Februar 1984, Universität Bonn und Wuppertal, Georg von Holtzbrinck-Schule für Wirtschaftsjournalisten, Düsseldorf
https://www.turi2.de/index-2/koepfe/karabasz-ina/

der Meterstab

Ablängstab

https://reichenbach.ch/wp-content/uploads/2021/02/Broschuere-Profi-im-eigenen-Wald-SUVA.pdf

https://www.weikart.ch/de/4~103010405/Forstbedarf/Werkzeug/Abl%C3%A4ngstab-Messkluppe/Abl%C3%A4ngstab

Reissmeter
https://de.rolandschmid.ch/forst/forstbedarf/ablaenghilfen/

Forst-/Meterstab Holz
https://felder-emmen.ch/shop/ablaengstab/

Produktinformationen “Müller – Reissmeter, Ablängemeter”

Mit dem Reissmeter ist blitzschnelles Markieren von Meterholz möglich

  • 100 cm lang
  • Abläng-Messstab aus geschliffenem, lackiertem Buchenholz
  • Vierkantige Messschiene
  • Skala in dm mit Metallknöpfen markiert
  • ein Ende mit Edelstahlspitze, eins mit Edelstahlreisser


https://www.wickiforst.ch/forst/werkzeuge-fuer-die-waldarbeit/massbaender-und-zubehoer/2081/mueller-reissmeter-ablaengemeter

der Kehrhaken

Kehrhaken / Holzerwerkzeug
https://www.ricardo.ch/de/a/kehrhaken-holzerwerkzeug-1141102544/

Müller Schweizer Kehrhaken

38.00 CHF – 215.00 CHF

inkl. 7.7% MwSt.

Besonders robuster Schweizer Kehrhacken aus Stahl kantig mit Zacken, zum Wenden sämtlicher Baumstämme, mit Zacken.
Wendehacken inkl. Eschenstiel Länge 150cm
https://felder-emmen.ch/shop/mueller-schweizer-kehrhacken/

Kehrhaken

https://reichenbach.ch/wp-content/uploads/2021/02/Broschuere-Profi-im-eigenen-Wald-SUVA.pdf

der Zabi

Stiefenhofen, Westallgäu

Holzarbeiter bringen mit ihren Zapien die Baumstämme in die richtige Lage – 1950

Frisch geschälte Stämme konnten von drei, vier Männern mit Sapinen und mit viel „Hau ruck“ und „Hände spuken“ ein Stück gezogen und in eine Lage gebracht werden, von wo sie mit Pferden weiter geschleift werden konnten. Wenn sie sehr ungünstig gelegen haben, musste man sie mit einem „Kehrhaken“ drehen oder mit den Sapinen und einem „Husbiss“ anheben und kleine „Rundlinge“ unterlegen, so dass man die Baumstämme ein Stück weit rollen konnte.

Auszug aus dem Buch von Josef Bentele (geb. 1936), Berichte aus vergangenen Tagen, Erinnerungen eines Westallgäuers an die „gute alte Zeit“, Band 2.

https://www.deutsche-biographie.de/pnd1028693125.html

https://portal.dnb.de/opac.htm?method=simpleSearch&cqlMode=true&query=nid%3D1028693125

https://fr.scribd.com/book/320286514/Berichte-aus-vergangenen-Tagen-Band-2-Erinnerungen-eines-Westallgauers-an-die-gute-alte-Zeit

https://webreader.mytolino.com/reader/index.html?backref_url=https%3A%2F%2Fwww.weltbild.ch%2Fartikel%2Febook%2Fberichte-aus-vergangenen-tagen_17586499-1&epub_url=https%3A%2F%2Fcdp.pageplace.de%2Fcdp%2Fpublic%2Fpublications%2FDT0400%2F9783844840711_A20111994%2FPREVIEW%2Fleseprobe-9783844840711_A20111994.epub&publication_id=DT0400.9783844840711_A20111994&purchase_url=https%3A%2F%2Fwww.weltbild.ch%2Fwarenkorb%2Fhinzufuegen%2F41123191

https://www.weltbild.ch/artikel/ebook/berichte-aus-vergangenen-tagen_17586499-1

9692 Unterwasser (SG), Toggenburg
https://www.ricardo.ch/de/a/zabi-1231613292/

Urnäsch (AR)

Handzabi
https://doppelschmid.ch/

Karin Lehner
Tina 4
9467 Frümsen (SG)

Das Holz wurde meistens gereistet (= die Stämme den Berg hinuntergleiten lassen). Wenn der Stamm unterwegs in einen Stein oder Baum rutschte, musste man zu Fuss hinterher und dann mit dem „Zabi“ (= Metallhaken mit Holzstiel) das Ganze wieder in Schuss bringen.
http://www.doazmol.ch/wp-content/uploads/2021/01/DoazmolBand2.pdf

Handsappie

Beschreibung

Der Ochsenkopf Handsappie ist zum Bewegen und Aufnehmen von kleineren Baumstämmen und Holzstücken. Der Stiel ist aus Eschenholz und im Kuhfuss- Form hergestellt.
https://www.outdoorsurvival.ch/produkt/ochsenkopf-handsappie/?gad=1&gclid=EAIaIQobChMIrLP_t8i8gQMVEwOLCh0_Ogo0EAQYAiABEgIQnPD_BwE

Sappie, Herkunft italienisch, Bedeutung Sapin

https://www.duden.de/rechtschreibung/Sappie

Sapin (Forstwirtschaft österreichisch), Herkunft Italienisch-Französisch, verwandte Formen Sapine, Sappel

Spitzhacke, Pickel zum Heben und Wegziehen von gefällten Baumstämmen
https://www.duden.de/rechtschreibung/Sapin

Sappie

Das Wort leitet sich von italienisch zappa‚ Hacke, Harke, Haue, in der Form zappina ab, und wurde in vielfältigsten Varianten über das gesprochene Wort der Forstarbeit ins Deutsche übernommen.
https://de.wikipedia.org/wiki/Sappie

Sappl (Sapl, Zapin, Sappie) und Rückegeräte (Wendehaken, Kehrhaken)
https://www.holzknechtmuseum.at/html/sappl.html

zappa

s. f. [lat. pop. sappa, di etimo ignoto]. – 1. a. Attrezzo agricolo manuale costituito, per lo più, da una lama tozza e larga, trapezoidale o triangolare, simmetrica e posta quasi perpendicolarmente rispetto al manico di legno, il quale è alloggiato e fissato a un occhio di cui essa è munita; è atta a tagliare e spianare le zolle e a livellare il terreno, a fare solchi e fossetti, ecc.; per terreni sassosi o per piccoli lavori attorno a piante coltivate sono anche usate zappe a bidente o a tridente; soppiantata dalle zappatrici meccaniche, il suo uso è ristretto a lavori di dettaglio in piccole superfici, e di giardinaggio. b. Com. l’espressione fig. darsi (o tirarsi) la z. sui piedi, nuocere a sé stesso, soprattutto contraddicendosi involontariamente, o portando, senza accorgersene, argomenti che si risolvono a proprio svantaggio: ma chi doveva incolpare se non lei? La z. sui piedi non se l’era tirata da sé? E allora doveva cercar di levarsela al più presto (Giovanni Testori). c. fig. Nel gergo giovanile, persona incapace o ignorante (v. zappaterra): in matematica è proprio una zappa2. Nel linguaggio milit., bassa e stretta trincea che gli zappatori scavano in vicinanza delle opere fortificate del nemico durante le operazioni d’assedio. 3. Rete usata nella provincia di Torino per la pesca delle lamprede. ◆ Dim. zappétta (v.) e zappettinazappétto m., zappina, e più com. zappino m.; accr. zappóna, e più com. zappóne m. (questo anche con un sign. partic.: v. zappone).
https://www.treccani.it/vocabolario/zappa/

STUBAI Sappel forme tyrolienne avec manche, poids de la tête 1200 g, longueur 110cm
https://www.amazon.fr/STUBAI-Sappel-tyrolienne-Manche-Longueur/dp/B00BFJF942?th=1

Zabii / ZapiSappie, auch: Sapie, Sappel, Sappl, Sapin, Zapin oder Griesbeil. Ein multifunktionelles Holzerwerkzeug für das Holzrücken im Wald mit Muskelkraft. Der Zabi kombiniert z. B. die Funktionen eines Hammers und Wendehakens und dient zur Verstärkung der Hebelkraft beim Holzrücken.
https://regiowiki.at/wiki/Holzf%C3%A4llersprache_in_Vorarlberg

Zappi
https://reichenbach.ch/wp-content/uploads/2021/02/Broschuere-Profi-im-eigenen-Wald-SUVA.pdf

die Besse

Besse  – Spaltkeil beim Holzen

https://www.tagblatt.ch/kultur/buch-buehne-kunst/von-aabandle-uber-aaheulig-bis-huutze-ld.1280659

Mols (SG, Quarten, Walensee)

bise neben bifsè «Bissen» ‘Spaltkeil’ (beide spontan)

https://www.e-helvetica.nb.admin.ch/api/download/urn%3Anbn%3Ach%3Anbdig-65065%3Anbdig-65065.pdf/nbdig-65065.pdf

Bisseⁿ II 4,1696

1. (Holz-, seltener Eisen-) Keil, zumeist zum Spalten von Holz, auch Steinen usw., dann (häufig dim.) zum Verkeilen

https://digital.idiotikon.ch/idtkn/id4.htm#!page/41695/mode/1up

Spaltkeil Bisse Metal Holz (Angebot auf Ricardo)

Oensingen
Es war ihm von der Bisse [Spaltkeil aus Metall] ein Splitter abgeflogen und beim Otto gerade in den Oberschenkel.

https://www.vogelherdclub.ch/images/vco/100_Geschichten/VCO_Geschichte_Nr_028.pdf

Bern
Von diesem alten Zeitwort kallen also wäre der Challe als der Rufer, Schreier abgeleitet, etwa wie der Lämpe zu lampen (herabhangen) und der Bisse (Spaltkeil) zu byßen.
https://www.projekt-gutenberg.org/greyerzo/sprachpi/chap037.html

Ober-/Westallgäu (Deutschland)

Bisse {w}, Kliib~eiserner Keil, Spaltkeil

https://www.dein-allgaeu.de/regionen/regionen_woerterbuch_a.html

Zürich
Spaltkeil für Holz (Bisse)

https://www.stadt-zuerich.ch/content/dam/stzh/hbd/Deutsch/Archaeologie_Denkmalpflege/Publikationen%20und%20Broschueren/Online-Publikationen/2013_Jaeggin_Jecker_BaeuerlichesInventar_V-2015-05.pdf

So genannte „Drolar“ (dicke Rundlinge) wurden mit dem „Mörsel“ (schwere Axt) und langen „Bissen“ (Keilen) in handliche, tragbare Grössen gespalten. … Für den Brennholzverkauf gab es die Bezeichnungen „Ster“ und „Klafter“. Ein Ster ist ein Kubikmeter – ist also einen Meter lang, einen Meter breit und einen Meter hoch. Drei Ster sind ein Klafter.

Fällkeil
https://reichenbach.ch/wp-content/uploads/2021/02/Broschuere-Profi-im-eigenen-Wald-SUVA.pdf

du trugest

tragen; du trägst, du trug[e]st, conj. trügest; getragen; trag[e]!
Quelle:
Vollständiges Orthographisches Wörterbuch der deutschen Sprache von Dr. Konrad Duden (1829-1911) – nach den neuen preussischen und bayerischen Regeln, Verlag des Bibliographischen Instituts, Leipzig, 1880, 187 Seiten, Seite 163 https://books.google.de/books?id=qzksnQAACAAJ&hl=de&source=gbs_navlinks_s

tragen; du trägst, du trug[e]st, conj. trügest; getragen; trag[e]!
Quelle:
Orthographisches Wörterbuch der deutschen Sprache von Dr. Konrad Duden (1829-1911) – nach den für Deutschland, Österreich und die Schweiz gültigen amtlichen Regeln, siebente Auflage, Verlag des Bibliographischen Instituts, Leipzig und Wien, 1902, 388 Seiten, Seite 343
https://archive.org/details/bub_gb_XZgQAAAAYA

Beispiel:

Alles, was ich habe ist dein

Alles, was ich habe ist dein.
Meine Gedanken und Handlungen tragen
deinen Stempel, die Lieder sagen
nur, was du trugest in mich hinein.
Von der Art, meine Hände zu falten
bis zur geringsten Alltäglichkeit
hab ich alles von dir erhalten,
hat dein Berühren mein Leben geweiht,
und so ist es nicht zu vermeiden
und du musst mir gütig verzeihn,
vermag ich nicht immer zu unterscheiden
zwischen mein und dein.

(Leonie Spitzer, 1891-1940, österreichische Schriftstellerin)

https://www.sprueche-liebe.com/herz-seele-liebe-leid.html

Biographie von Leonie Adele Spitzer, Schriftstellerin und Pädagogin, geboren in Wien am 17. Mai 1891, gestorben in Oxford, Grossbritannien am 5. Juni 1940.

http://biografia.sabiado.at/spitzer-leonie-adele/

Salvia rosmarinus

fr¨üher Rosmarinus officinalis L.
https://www.infoflora.ch/fr/flore/rosmarinus-officinalis.html

Rosmarinus officinalis wird neu benannt

Rosmarin soll eine Änderung des wissenschaftlichen Namens erfahren, nachdem die DNA-Forschung gezeigt hat, dass es sich tatsächlich um eine Salvia handelt. Bereits 1753 beschrieb Linné die Pflanze Rosmarinus officinalis. Bei der RHS heißt sie nun offiziell Salvia rosmarinus, wie in der Dezember-Ausgabe von «The Garden» mitgeteilt wird. Der Trivialname bleibt im Deutschen Rosmarin und im Englischen Rosemary.

Rosmarin und Salvia werden seit Beginn des Namensgebungssystems 1753 als zwei völlig getrennte Gattungen klassifiziert. Die Staubgefäße der Pflanzen wurden als ähnlich, aber nicht ausreichend ähnlich erachtet, um sie als einen Pflanzentyp zu identifizieren. Diese Entscheidung wurde nun nach DNA-Untersuchungen geändert und wird sich auch in der nächsten Ausgabe des RHS Plant Finder und in den RHS-Gärten widerspiegeln.

John David, Leiter der Gartenbau-Taxonomie der RHS, sagte, dass Gärtner überrascht sein würden, zu erfahren, dass Rosmarin so eng mit Salvia officinalis verwandt ist. Er fügte hinzu: «Es ist wichtig, dass unser Namenssystem dem neuesten Stand der Wissenschaft entspricht, sonst verliert es seine Bedeutung.» Die Namensänderung reflektiert die neuesten Forschungen, die uns helfen könnten, unsere Gärten für die Zukunft zu erhalten und die Reaktionen der Pflanzen besser vorherzusehen, vor allem auch hinsichtlich Pflanzenkrankheiten.

https://www.gartenpraxis.de/aus-rosmarinus-wird-salvia,QUlEPTYzMTUzMDAmTUlEPTExNTE.html